Magdalene Odundo




















Questo è uno dei meravigliosi vasi-scultura di Magdalene Odundo. Questa artista nata in Kenya si è trasferita a 20 anni in Inghilterra, dove è riuscita a fondere nelle sue creazioni la tradizione africana con le forme scultoree dell'arte moderna. Le sinuose superfici steccate alla perfezione, ricordano le sculture di Brancusi e i marmi di Henry Moore. Le forme ambigue di questi oggetti richiamano spesso forme femminili, schiene, ventri e fianchi si trasformano in grandi orecchie.
La tecnica e quella del colombino, l'uso di ingobbi e la steccatura. I pezzi vengono spesso affumicati in modo da regalare bellissime sfumature di nero.

This is one of the beautiful pieces out of Magdalene Odundo's work. The artists born in Kenya moved to England in her twenties, where her creation mixed traditional tecniques with the form of modern sculpture. The curvy surfaces bring a strong resemblances to Brancusi's bronzes and Henry Moore's marbles. Her vessels are inspired by the female form, backs, tummies and hips are transformed in big ears. Her vases are coil built, covered with slip and burnished to perfection. Often the pieces are smoked to create wonderful hues of blacks.


Share/Save/Bookmark

Kirsten Coelho


Pochi giorni fa nel mio studio ho trovato una vecchia copia del bellissimo magazine inglese Ceramic Review, questa era la foto di copertina. La ceramista si chiama Kirsten Coelho, è australiana. I suoi pezzi sono in porcellana e richiamano la bellezza degli oggetti in metallo smaltato. I bellissimi celadon lasciano trapelare i rossi bruciati del tenmoku, gli smalti bianchi sono contaminati da sbavature di ossido di ferro. Nei suoi oggetti il passato rivive in una nuova dimensione.

Few days ago I found in my studio an old copy of Ceramic Review magazine, this was the cover picture. The potter is Kirsten Coelho, who trained and works in Australia. Her work in porcelain made me think of old enamel objects chipped with age. The beautiful celadons bleed tenmoku reds, white matt are corrupted with iron oxide. In her work the past and the present live in a new dimension.

Share/Save/Bookmark

World Ceramic Biennale


















Dal 25 Aprile nella provincia del GyeongGi-Do, in Korea sono riuniti i migliori ceramisti di tutto il mondo, per partecipare alla famosissima competizione internazionale CEBIKO. La gara è uno degli aspetti più importanti di questo evento che si concluderà il 21 Giugno. L'esposizione dal tema "le avventure del fuoco" sarà ospitata in quattro differenti location, e presenterà nuove "visoni" per le ceramiche del futuro. Nella foto il vincitore della scorsa edizione il danese Bodil Manz.

From the 25th of April the best ceramists of the world are in the GyeongGi-Do province in South Korea to participate in the world famous CEBIKO international competition. The exhibition "The adventure of Fire" will take place in four different venues and display a selection of the most innovative ceramics from around the world. In the picture above Bodil Manz, winner of the first prize of the previous edition.
Share/Save/Bookmark

Rina Menardi al Salone del Mobile



Share/Save/Bookmark

Le ceramiche di Rina Menardi













Le ceramiche di Rina Menardi ricordano la bellezza senza tempo degli elementi naturali. Ogni pezzo è unico, e rappresenta quella perfetta imperfezione tipica della natura. Le sue collezioni sempre diverse, tradiscono un'esperienza che proviene da anni di intenso lavoro. Le sue creazioni sono prevalentemente in gres dai colori tenui ma intensi, ricoradano la corteccia degli alberi, le piccole foglie primaverili, i colori della terra.
Il lavoro di Rina Menardi si trova nei negozi più belli di tutto il mondo, la sua capacità di fondere arte e design nella lavorazione dei suoi pezzi, rende il suo lavoro veramente unico.
Share/Save/Bookmark

Le ricette di John Evans
















Sempre parlando di raku nudo, che tanto mi ispira in questo periodo, vi traduco alcune ricette del maestro John Evans.

Engobbio riservante
caolino (china clay) 60%, silice (flint) 40%
diluire fino ad avere la cosistenza della panna liquida e passare ad un setaccio fine.

Smalto riservante
Fritta alkalina 85%, caolino 15% setacciare e usare 24 h dopo l'engobbio.
Share/Save/Bookmark

ceramic Wiki

Celadon
Il C. è un tipo di ceramica di colore giada, verde/azzurra/grigia. Creata dai vasai cinesi prende il nome dal termine francese céladon che indica il particolare colore. Lo smalto C. è creato dalla presenza dell'ossido di ferro cotto in riduzione.
C.
is a term that describes a particular ware that has the colour of jade, green-blue-gray.
Created by the Chinese potters, C. gets its name from the french term céladon, that describes that specific color. C. glaze is created by the presence of iron oxide in reduction firing.

Kintsugi

K. è un termine giapponese che significa riparare con la lacca d'oro. Questa pratica sembra sia nata intorno al XXV secolo, quando un famoso Shogun rimandò la citola a cui era molto affezionato in Cina per essere riparata. La ciotola ritornò con delle orribili graffe di metallo, così gli artigiani giapponesi dovettero inventare un metodo per riportare la ciotola al precendente splendore.
K. is a Japanese word that means "to patch with gold". This technique may have begun in the late 15th century, when a famous shogun sent a damaged Chinese tea bowl back to China to be fixed. It returned held together with ugly metal staples, so Japanese craftsmen had to find a form of repair that could make a broken piece look as good as new, or better.

Raku
Tecnica di origine Giapponese , il nome significa diletto, che esalta la bellezza delle forme naturali e delle imperfezioni. Nato per la creazione di tazze per la cerimonia del tè, la tecnica R. viene realizzata estraendo il pezzo ancora incandescente dal forno e spesso decorandolo con il metodo dell'affumicatura.
'Enjoyment' in Japanese, R. is a technique that concentrate on creating natural forms and emphasise the beauty of imperfections. Started as a way to quickly create cups for the Tea Ceremony, R. ware is done by exctracting the piece from the kiln during the firing. This creates interesting patterns often increased by putting the piece in a box of organic material such as sawdust or leaves.


Riduzione/Reduction Firing

Si riferisce all'atmosfera all'interno del forno, se c'è abbastanza ossigeno per bruciare il combustibile si parla di cottura in Ossidazione, se l'ossigeno viene a mancare si parla di cottura in R. Questo tipo di cottura, realizzata solitamente in un forno a gas, crea una gamma di colori più tenui dalle sfumature spesso diverse a causa della difficoltà di controllare a pieno l'atmosfera all'interno del forno. Questo è il fascino di molti smalti cotti in riduzione come il Celadon.
Refers to the atmosphere inside the kiln during the firing circle. If there is enough oxigen to entirely burn the fuel, the process is called Oxidation Firing, if there is a lack of oxigen the kiln is firing in a Reduction atmosphere. This type of firing, usually performed in a gas kiln, creates more subtle hues of colors often different because of the difficulty to control the kiln's atmosphere
. This is the magic of R.F. ceramics, like the world famous Celadon.

Studio Pottery

La S.P. è una corrente che nasce all'inizio del novecento in Inghilterra e si riferisce ad uno o più ceramisti (solitamente piccoli gruppi) che si dedicano alla piccole produzioni, seguendole interamente, di pezzi caratterizzati dalla loro unicità.
Born at the beginning of the 19th century in England S.P. is the work (often functional) of a single artist or a small group of artists created in small production, entirely followed by the artist/s and characterized by its uniqueness.

aggiungi termine/add term

Share/Save/Bookmark

de Wall, dettaglio ciotola celadon



Share/Save/Bookmark

le porcellane più belle















Le porcellane di Edmund de Wall sono tra le cose più belle che abbia mai visto. Sono imperfette e armoniche, fragili e dure, essenziali e frivole. Il suo lavoro di ceramista mi ha sempre molto interessato, non solo la sua bravura è "spaventosa," ma le sue installazioni concedono a queste meravigliose forme di occupare spazi un tempo dedicati solamente all' Arte. Dal 10 al 14 luglio infatti sarà ad Art Basel una delle fiere più importanti dell'arte contemporanea. De Wall non è un normale ceramista, infatti scrive articoli e pubblicazioni, cura mostre e trova anche il tempo di insegnare all'università...
Share/Save/Bookmark

Le ceramiche di Silvia Zotta


Share/Save/Bookmark

Silvia Zotta

Silvia Zotta è una ceramista di grande sensibilità, attraverso le sue installazioni che posso sembrare infantili ci rivela un mondo pieno di imprevisti. Per saperne di più il suo sito è www.silviazotta.com
Share/Save/Bookmark

CERCO 2009 Zaragoza

Dal 14 al 17 Maggio a Zaragoza Cerco2009 fiera internazionale della ceramica contemporanea. Verrà assegnato inoltre un premio per il lavoro più innovativo dal punto di vista della forma e della realizzazione. Presente alla fiera sarà la ceramista italo-argentina Silvia Zotta vincitrice nel 2005 del prestigioso Premio Faenza.
Share/Save/Bookmark

photo


Share/Save/Bookmark

contribute

Vuoi contribuire a CV
ho sempre pensato a questo blog come un punto di incontro per chi ama la ceramica. Se volete contribuire con dei post originali o altri contenuti non esitate a contattarmi.

Would you like to contribute to CV
I've always thought this blog as a place for meeting other people interested in ceramics and exchange ideas. If you would like to contribute with original posts or other features please don't hesitate to contact me

Olivia Monti
Share/Save/Bookmark

Share/Save/Bookmark

concorsi

INTERNATIONAL CERAMICS FAIR OLDENBURG (Germany)
6 – 7 August 2011
Werkschule e. V., Hochheider Weg 169, 26125 Oldenburg; Germany Tel: ++49 (0) 441 382930, Fax ++49 (0)441 382742; info@werkschule.de, www.keramiktage.com

Gyeonggi International Ceramix Biennale 2011 (GICB) International Ceramix Competition

The Korea Ceramic Foundation(KOCEF) will present the International Ceramix Competition with a new vision as the main event of the Gyeonggi International Ceramix Biennale 2011, which will be held for 30 days from September 24 to October 23, 2011. We look forward to full participation and support from ceramic artists from all over the world, established and emerging, who will lead the creative future of ceramics in the 21st century.


The European Ceramic Work Centre Call for Applications


The European Ceramic Work Centre (.ekwc) in 's-Hertogenbosch, the Netherlands, invites visual artists, designers and architects to apply for a residency in 2011 and offers plenty of opportunities for creating new ceramic art, design and architecture. Applications in April
http://www.ekwc.nl

V BIENNAL DE CERˆMICA DEL VENDRELL

International biennal competition. Dates: 2 January - 26 June 2010. Contact: Monica Cirbián. Address: Patronat Municipal de Serveis Culturals, La Rambla, 24, El Vendrell 43700, Spain. Telephone: 00 34 977 66 56 84. Email: ceramica@elvendrell.net. Surf: www.elvendrell.net. Deadline: 2 October 2009.

CHIANTI SCULPTURE PARK

The Chianti Sculpture Park looks for artists doing new work. Contact: Mr. Piero Giadrossi; Write: The Chianti Sculpture Park, La Fornace di Pievasciata, 53010 SIENA, Italy; Telephone: ++39 0577 357151; Email: info@chiantisculpturepark.it; Surf: www.chiantisculpturepark.it. Deadline: Open.

INSTITUTE OF CONTEMPORARY ARTS, LONDON, U.K.

Accepting international proposals for exhibitions 2009 - 2011. Contact: Exhibitions Assistant, Submissions. Address: Institute of Contemporary Arts, The Mall, London SW1Y 5AH, UK. Telephone: +44 (0)20 7930 0493. Surf: www.ica.org.uk. Deadline: Open.


Jerwood Makers Open

Artists from across making disciplines are invited to submit proposals for the next Jerwood Makers Open, a £37,500 exhibition and commissioning opportunity from Jerwood Visual Arts (JVA); a contemporary gallery programme supported and managed by the Jerwood Charitable Foundation. Five commissions of £7,500 will be awarded to artists to create new work, which will be exhibited as part of the JVA programme at Jerwood Space, London. Artists will be chosen by an independent selection panel and must be a UK resident and within 10 years of graduating or setting up their practice.


Share/Save/Bookmark

Corso di Raku Nudo dell'artista David Roberts

Presso la Scuola d'Arte Ceramica "Romano Ranieri" di Deruta, dal 11 al 15 Maggio si terrà il corso Painting with Smoke del ceramista David Roberts.
Share/Save/Bookmark

cv journal

n.01 spring 2009


Share/Save/Bookmark

David Roberts


David Roberts è un eccezionale ceramista inglese che si dedica alla tecnica del Raku. I suoi vasi, quasi sempre costruiti a colombino e di grandi dimensioni, vengono dipinti usando in maniera eccezionale le tecniche del raku nudo. La sua abilità gli ha valso il titolo di "maestro della pittura con il fumo" è i suoi pezzi lo confermano

Share/Save/Bookmark

materiali

Italy
Paolelli-Passione Ceramica
Via Antonio Sogliano, 99/11100164 Roma
Tel. +39 06 66169448 Fax e tel. + 39 06 6664469
email: info@cibasimpasti.com

Cibas Impasti
Strada Marchesane, 207
36061 Bassano del Grappa (VI)
Tel. +39 0424 500 207
Share/Save/Bookmark

corsi

Italy

Luca Tripaldi www.lucatripaldijewelry.com


corsi GIOIELLI PORCELLANA E CHIMICA SMALTI

CALENDARIO corsi 2012

PORCELLANA ALL’OSSO A 1240 °C , COLORAZIONE DELL’IMPASTO, TECNICHE DI LAVORAZIONE
5-6 Maggio oppure 6-7 Ottobre

STAMPI IN GESSO E COLAGGIO
20 Maggio oppure 14 Ottobre

PAPER CLAY E TECNICHE DI LAVORAZIONE
19 Maggio oppure 13 Ottobre

LA DECALCOMANIA ED I LUSTRI ORO E PLATINO
27 Maggio oppure 11 Novembre

CHIMICA DEGLI SMALTI ALTA TEMPERATURA A 1260 °C CON COTTURA IN FORNO ELETTRICO
15-16-17 Giugno oppure 2-3-4 Novembre

SALI METALLICI AD ALTA TEMPERATURA SU PORCELLANA A 1240 °C IN FORNO ELETTRICO
26 Maggio oppure 10 Novembre

CHIMICA SMALTI CON CRISTALLI SU PORCELLANA 1260 °C IN FORNO ELETTRICO
2-3 Giugno oppure 20-21 Ottobre

SALI METALLICI AD ALTA TEMPERATURA SU PORCELLANA A 1240 °C IN FORNO ELETTRICO
26 Maggio oppure 10 Novembre

3 PARTECIPANTI E’ IL NUMERO MINIMO RICHIESTO PER ATTIVARE IL CORSO
6 PARTECIPANTI E’ IL NUMERO MASSIMO

NEL COSTO DI QUALSIASI CORSO SONO COMPRESI I MATERIALI E LE COTTURE

PROGRAMMA, DATE, ORARI E COSTI WORKSHOPS:

PORCELLANA ALL’OSSO A 1240 °C , COLORAZIONE DELL’IMPASTO, TECNICHE DI LAVORAZIONE

contenuti: la porcellana cotta ad alta temperatura senza alcuna smaltatura si chiama “all’osso”. Vetrifica
l’impasto, dando alla superficie una semi-opacità tipica dei marmi levigati. Ciò permette di giocare con
contrasti e texture ottenuti miscelando le porcellane colorate con quella bianca. Le tecniche apprese
possono essere anche applicate su oggetti di più grandi dimensioni.
1° incontro 5 ore – colorazione degli impasti, tecniche di marmorizzazione, colorazione a strato ed a
graffito, pressione in stampi, parte teorica e parte pratica con esercizi di modellato.
2° incontro 2 ore – pulizia e rifinitura superfici, tecnica della gomma lacca, parte teorica e parte pratica con
esercizi di modellato.
Gli elementi realizzati crudi, verranno cotti a fine corso e spediti via posta gratuitamente a casa dello
studente

DATE: Sabato 5 Maggio dalle ore 12 alle ore 17 e Domenica 6 Maggio dalle ore 9 alle ore 11
oppure Sabato 6 Ottobre dalle ore 12 alle ore 17 e Domenica 7 Ottobre dalle ore 9 alle ore 11

COSTO: 180 euro iva inclusa

STAMPI IN GESSO E COLAGGIO

contenuti: l’uso degli stampi in gesso con la tecnica del colaggio permette di replicare lo stesso oggetto più
volte, risparmiando tempo ed ottenendo copie perfette per una produzione seriale, abbattendo i costi di
produzione. Le tecniche apprese possono essere anche applicate su oggetti di più grandi dimensioni.
unico incontro 6 ore – esecuzione di stampi, preparazione dell’argilla liquida, colaggio in stampo, rifinitura
dell’elemento colato, parte teorica e parte pratica con esercizi.

DATE: Domenica 20 Maggio dalle ore 9 alle ore 15
oppure Domenica 14 Ottobre dalle ore 9 alle ore 15

COSTO: 150 euro iva inclusa

PAPER CLAY E TECNICHE DI LAVORAZIONE

contenuti: aggiungendo un piccola percentuale di carta all’impasto di porcellana liquida si possono
realizzare complesse e sottili superfici impossibili da realizzare con le normali argille. Le tecniche apprese
possono essere anche applicate su oggetti di più grandi dimensioni.
unico incontro 6 ore – preparazione della paper clay, lavorazione a colaggio, a filigrana, a strato,
colorazione impasto, tecniche di assemblaggio e cottura.
Gli elementi realizzati crudi, verranno cotti a fine corso e spediti via posta gratuitamente a casa dello
studente

DATE: Sabato 19 Maggio dalle ore 12 alle ore 18
oppure Sabato 13 Ottobre dalle ore 12 alle ore 18

COSTO: 160 euro iva inclusa

LA DECALCOMANIA ED I LUSTRI ORO E PLATINO

contenuti: l’uso della decalcomania e dei lustri metallici hanno permesso al desiner di aggiungere dettagli
grafici o decorativi di particolare definizione, conferendo agli oggetti un valore aggiuntivo. Le tecniche
apprese possono essere anche applicate su oggetti di più grandi dimensioni.
unico incontro 4 ore – utilizzo delle decalcomanie industriali con tecniche diverse di applicazione, uso dei
lustri metallici su diverse superfii pretrattate e parte teorica.
Gli elementi realizzati , verranno cotti a fine corso e spediti via posta gratuitamente a casa dello
studente

DATE: Domenica 27 Maggio dalle ore 9 alle ore 13
oppure Domenica 11 Novembre dalle ore 9 alle ore 13

COSTO: 150 euro iva inclusa

CHIMICA DEGLI SMALTI ALTA TEMPERATURA A 1260 °C CON COTTURA IN FORNO ELETTRICO

contenuti: l’industria ceramica offre una vasta gamma di smalti già pronti che non sempre soddisfano le
esigenze del ceramista e ne personalizzano il lavoro. Per tali ragioni si apprenderanno tutte le nozioni per
poter comprendere il funzionamento e la preparazione degli smalti da alta temperatura, come controllarne
tutte le varianti: punto di fusione, colore, lucidità, craquelé etc.
1° incontro 6 ore – spiegazione delle caratteristiche e funzione delle materie prime (feldspati, argille,
fondenti). Preparazione dei test con metodo a griglia per l’analisi di ogni elemento nella fusione ed estetica
dello smalto. I test saranno cotti in ossidazione in forno elettrico.
2° incontro 6 ore – discussione risultati test, spiegazione ossidi metallici coloranti. Preparazione dei test
con metodo a griglia per l’analisi di ogni ossido colorante nell’estetica dello smalto. I test saranno cotti in
ossidazione in forno elettrico..
3° incontro 4 ore – discussione risultati test, applicazione delle nozioni acquisite nello sviluppo di smalti
propri e corrispondenti alla propria ricerca personale.
I tests realizzati l’ultimo giorno, verranno cotti a fine corso e spediti via posta gratuitamente a casa
dello studente.

DATE: Venerdì 22 Giugno dalle ore 12 alle ore 18, Sabato 23 Giugno dalle ore 12 alle ore 18 e Domenica
24 Giugno dalle ore 10 alle ore 14
oppure Venerdì 2 Novembre dalle ore 12 alle ore 18, Sabato 3 Novembre dalle ore 12 alle ore 18 e
Domenica 4 Novembre dalle ore 10 alle ore 14

COSTO: 220 euro iva inclusa

SALI METALLICI A BASSA TEMPERATURA IN SAGGAR, 700 °C IN FORNO ELETTRICO E A GAS

contenuti: l’uso dei sali metallici cotti in saggar a 700 °C permette di ottenere colori, macchie e sfumature
identiche a quelle delle cotture pit-firing, ma con la possibilità di controllarne i risultati. I sali diluiti in acqua
vengono utilizzati su oggetti già biscottati bianchi, insieme a materiali organici ed inorganici.
unico incontro di 4 ore - spiegazione delle caratteristiche chimiche, cromatiche e di preparazione dei sali
metallici, la funzione degli altri materiali aggiunti nel saggar, conduzione cottura. Preparazione delle superfici
ed esecuzione di test di campionatura.
I tests realizzati verranno cotti a fine corso e spediti via posta gratuitamente a casa dello studente

DATE: Sabato 23 Giugno dalle ore 12 alle ore 16,30 (30 min per breve pausa pranzo)
oppure Sabato 17 Novembre dalle ore 12 alle ore 16,30 (30 min per breve pausa pranzo)

COSTO: 150 euro iva inclusa

CHIMICA SMALTI CON CRISTALLI SU PORCELLANA 1260 °C IN FORNO ELETTRICO

contenuti: gli smalti con i cristalli hanno sempre affascinato gli amanti degli smalti per le loro caratteristiche
estetiche d’irripetibilità e unicità su ogni oggetto da essi ricoperto. Nel workshop se ne capiranno le
caratteristiche chimiche, composizione e conduzione della cottura per l’ottenimento dei cristalli, il controllo
della loro forma e dimensione.
1° incontro 6 ore – spiegazione delle caratteristiche e funzione delle materie prime (feldspati, argille,
fondenti) nella formazione dei cristalli. Preparazione dei test con metodo a griglia per l’analisi dei cristalli
nelle loro variazioni. I test saranno cotti in ossidazione in forno elettrico
2° incontro 2 ore – discussione risultati test

DATE: Sabato 2 Giugno dalle ore 9,30 alle ore 16 e Domenica 3 Giugno dalle ore 9 alle ore 11
oppure Sabato 20 Ottobre dalle ore 9,30 alle ore 16 e Domenica 21 Ottobre dalle ore 9 alle ore 11

COSTO: 180 euro iva inclusa

SALI METALLICI AD ALTA TEMPERATURA SU PORCELLANA A 1240 °C IN FORNO ELETTRICO

contenuti: l’uso dei sali metallici permette di ottenere colori e velature simili a quelle dei disegni ad
acquerello, creando cromie delicate particolarmente indicate per forme astratte difficili da smaltare o oggetti
d’uso caratterizzati da una decorazione molto naturale o pittorica, lasciando la superficie all’osso, cioè priva
di smalto. I sali diluiti in acqua vengono utilizzati su oggetti in porcellana o gres molto chiari biscottati e poi
cotti ad alta temperatura. I sali utilizzati sono esclusivamente dei solfati, perciò non danneggiano le
resistenze del forno e non emanano esalazioni tossiche.
unico incontro di 5 ore - spiegazione delle caratteristiche chimiche, cromatiche e di preparazione dei sali
metallici, il loro utilizzo sulla porcellana con preparazione delle superfici ed esecuzione di test di
campionatura e di decorazione
I tests realizzati verranno cotti a fine corso e spediti via posta gratuitamente a casa dello studente

DATE: Sabato 26 Maggio dalle ore 12 alle ore 17,30 (30 min per breve pausa pranzo)
oppure Sabato 10 Novembre dalle ore 12 alle ore 17,30 (30 min per breve pausa pranzo)

COSTO: 160 euro iva inclusa

 

Argilla Network

Corsi di scultura e ceramica

Picture
sperimenta con la creta e impara a costruire qualsiasi oggetto, dal vaso alla figura umana, in un percorso creativo in cui il solo limite è la propria fantasia”

lezioni settimanali di 3 ore
- martedì
- mercoledì*
- giovedì
orari (a scelta):
-
9 -12- 10-13
-
15-18
-
16-19
-*anche 14-17
massimo 6 partecipanti sono disponibili pacchetti di:
- 10 lezioni
- 15 lezioni
- 20 lezioni


I partecipanti vengono seguiti individualmente nell'apprendimento delle diverse tecniche di costruzione e decorazione.
I progetti sono concordati tra allievi e insegnanti, al fine di delineare un percorso ottimale in base agli interessi e alle aspirazioni del singolo.

Si può iniziare il corso in qualunque momento e a qualsiasi livello di esperienza tecnica.

www.argillanetwork.com/corsi.html

Corsi presso La Meridiana, Certaldo, Firenze
Picture





















Milano

Corsi di formazione e specializzazione tutto l'anno presso lo Spazio Nibe,
via C. Hajech 4 - 20129 Milano Laboratorio +39 02740676 - Spazio +39 02710621 info@spazionibe.it

Faenza
L'istituto d'arte "Ballardini " di Faenza che riapre i corsi di Perfezionamento ARTE E TECNICHE DELLA CERAMICA. Il sito è http://www.ceramicschool.it
per i corsi di Perfezionamento: http://www.ceramicschool.it/index.php
Sorano

Pandora , Scuola di Arti Applicate, Sorano











Share/Save/Bookmark

gallerie


Italia
Ab Ovo Gallery
via del Forno, 4, 06059 Todi (PG)
tel/fax: +39 075 8945526
mail: info@abovogallery.com

Galleria Terre d'Arte
Via Maria Vittoria 20/A, Torino
tel./Fax: 00 39 011 19503453
mail: info@terredarte.net

Galleria Terre Rare
Via Carbonesi 6, 40123 Bologna
Tel/Fax 39 051221013
mail: rosabiagi@terrerare.net

Gulliver Terre d'Autore
via Garibaldi 47, 57033 Marciana Marina (LI) Isola d'Elba
tel: +39 (0565) 99113 - 904213
mail: gulliver@gulliverarte.com

CreativityOggetti
via Mazzini 29/e Torino
tel :+39 011 8177864
mail: susanna@creativityoggetti.it

Spazio Nibe
via Camillo Hajech 4, 20129 Milano
tel: +39 02 710621
mail: info@spazionibe.it


Australia

JamFactory, Contemporary Craft & Design
19 Morphett Street, Adelaide, South Australia
tel: +61 (0)8 8410 0727
mail: sophie.guiney@jamfactory.com.au

Level 2, 102 Pyrmont Street, Pyrmont, NSW,
tel: +61 2 9660 6071
mail: caz@horusanddeloris.com.au

Belgio
Galerie Pierre Marie Giraud
15, Rue des Minimes, Brussels
tel +32 2 503 0351
mail: info@pierremariegiraud.com

Puls Contemporary Ceramics

4 place du chatelain, Brussels
tel +32 2 640 2655
mail: mail@pulsceramics.com

Denmark

Ann Linnemann studio gallery
Kronprinsessegade 51 - DK 1306 Copenhagen K
T (+45) 3393 3503 annlinn@worldonline.dk
mail: annlinn@tiscali.dk

France


Accro Terre
11 rue Emile Lepeu, Paris, France
tel . +33 6 12 26 89 43
mail: laurent.cellier@accro-terre.com

Terra Viva Galerie
Saint Quentin la Poterie, France
tel: +33 (0)4 66 22 48 78
mail: terraviva@wanadoo.fr


Germany

Galerie Marianne Heller
Friedrich-Ebert-Anlage 2
Im Stadtgarten
D-69117 Heidelberg
Telefon: +49 (0) 6221 61 90 90
E-Mail: info@galerie-heller.de


Netherlands
St. Joseph Galerie
Boerhaavestraat 3, 8921 TN Leeuwarden
tel: +31 058 - 2666356
E-mail: info@sjgalerie.nl

Spain

Jordana Espacio
Núñez de Balboa, 56, Madrid 28001
tel. +34 915756945
E-mail: info@pepajordana.es

UK

Anthony Shaw Collection
11 Billing Place, London SW10 9UW
tel: +44 (0)20 7352 3964
mail:

Beaux Art Bath
12-13 York Street, Bath
tel:
+44 1225464850
mail: info@beauxartsbath.co.uk

Contemporary Ceramics

Somerset House, Strand, London, WC2R 1LA
tel: +44 (0) 20 7836 7475
mail: contemporary.ceramics@virgin.net

Galerie Besson
15 Royal Arcade, 28 Old Bond Street, London W1
tel: +44 (0) 20 7491 1706
mail: enquiries@galeriebesson.co.uk

Woolff Gallery
89 Charlotte St, London, W1T 4PU
tel: +44 (0) 207 631 0551, m: + 44 (0) 7961 417 334.
mail: info@woolffgallery.co.uk


International


http://www.ceramicsculpture.com/

Share/Save/Bookmark

eventi

Origin: The Contemporary Craft Fair
will return to Old Spitalfields Market from 22-28 September 2011.

Origin offers a rare opportunity to see and buy a diverse range of high quality, original craft from over 200 makers in one convenient location. Disciplines range from ceramics, furniture, metalwork and glass, to fashion accessories, jewellery and knitwear.





Power of Making

6 September 2011 – 2 January 2012.

Power of Making celebrates the role of making in our lives by presenting an eclectic selection of over 100 exquisitely crafted objects. Curated by Daniel Charny, the exhibition is a cabinet of curiosities showing works by both amateurs and leading makers from around the world, presenting a range of skills with imaginative and spectacular results.
A V&A and Crafts Council exhibition

Crafts Council is supported by Arts Council England
Victoria and Albert Museum
Cromwell Road
London SW7
+44 (0)20 7942 2000



Gregorio Peño
Espacio Jordana
Núñez de Balboa, 56
28001 Madrid
T. 91 575 69 45
www.pepajordana.es
info@pepajordana.es












RBContemporary ospita dal 20 ottobre al 18 novembre 2011 per la prima volta in Foro Buonaparte 46 a Milano, la mostra NATURAL FORMS con fotografie di Gianluca Maver e sculture di Zsolt Jozsef Simon.

Share/Save/Bookmark

about CV

Ceramic Vision è nato dal bisogno di condividere la mia passione per la ceramica e dalla mancanza in Italia di una rivista che si occupasse di ceramica contemporanea. Ceramic Vision si rivolge a ceramisti, galleristi e semplici appassionati tenendovi sempre informati su tutte le novità del mondo della ceramica, sul lavoro dei ceramisti più importanti, su eventi, fiere e mostre, e sui corsi più interessanti.
Questa sono io www.oliviamontiarduini.com

Ceramic Vision is borne out of my great passion for contemporary ceramics and the need to explore this always evolving world. Ceramic Vision aims at potters, gallerists, or simply lovers, to keep you updated with all the news on the work of the best ceramists, on events, exhibitions and courses.
This is me
www.oliviamontiarduini.com
Share/Save/Bookmark

CV's 5

1. 5 Parole che descrivano le tue opere
2. Che aspetto della tua personalità ti è più utile nel tuo lavoro?
3. Qual'e il tuo pezzo in ceramica preferito?
4. Da cosa trai ispirazione?
5. Se potessi scegliere dove vivere/lavorare nel mondo, dove andresti?

1. Five words that describe your work
2. What aspect of your personality is more useful in your practice?
3. What is your favourite ceramic piece of all times ?
4. Where do you get your inspiration from?
5. If you could choose where to live/work in the world, where would you go?

Clara Graziolino's 5


Vipoo Srivilasa's 5


Ann Van Hoey's 5

Shozo Michikawa's 5

Cristina Vezzini's 5

Manuel Canu's 5

Simon Zsolt Jozsef'5

Piefrancesco Solimene's 5

Roland Summer's 5

Stephen Fletcher's 5

Paola Paronetto's 5

Riccardo Biavati's 5

Curtis Benzle's 5

Alfredo Gioventù's 5

Giorgia Brunelli's 5

Patrick Colhoun's 5

Rafa Perez's 5

Antonella Cimatti's 5

Margrieta Jeltema'5

Mel Robson's 5

My 5's

Valeria Nascimento's 5

Fabrizio Dusi's 5

























Share/Save/Bookmark

sponsor CV !

Grazie per il tuo interesse!
Ceramic Vision è una realtà in creascita con un sempre maggior numero di contatti. Entra in contatto con questa comunità di amanti della ceramica !!

Ceramic Vision parla di ceramica contemporanea e si rivolge a un pubblico mirato di artisti, galleristi e appassionati di questa incredibile arte. I suoi lettori sono interessati a nuovi talenti, corsi, negozi, gallerie e fornitori specializzati, non perdere questa occasione.

Sponsorizzare questo blog è anche una maniera di tenerlo vivo e i prezzi sono veramente accessibili !

Thanks for you interest in this blog, Ceramic Vision is a growing reality with an increasing nuber of contacts every day. Make yourself known to this great ceramic community !!

Ceramic Vision is about great contemporary ceramics and has a targeted audience of followers. Its readers are always interested in discovering new talented artists, galleries, shops, suppliers, courses, and ceramic-related events.

This is a very important way to keep this blog alive and rates are really friendly  !!!

Contact me:
om@ceramicvision.net

Share/Save/Bookmark

Links

artists
http://www.adrianachristianson.com.au
http://www.alessiomoras.com/
http://www.annvanhoey-ceramics.be/

http://www.anthonyfoo.com/
http://www.antonellacimatti.it/
http://www.benzleporcelain.com
http://www.christyhengst.com/
http://www.claudioramaioli.com/
http://www.cristinavezzini.com/
http://www.fabriziodusi.com/
http://www.giallocaino.com/
http://www.katehaywood.co.uk/
http://keramikrevyn.blogspot.se
http://www.manuelcanu.com
http://www.margrietajeltema.com/
http://www.mprodriguez.com/
http://www.mattanddavesclays.com/
http://www.mircodenicolo.it/
http://www.nicolettadalvera.com/
http://www.paolaparonetto.com/

http://www.patrickcolhoun.com/
http://www.pierfrancescosolimene.com
http://www.pietro.net/
http://www.rafaperez.es/en/
http://www.rolandsummer.at
http://www.sarakirschen.it/
http://www.shozo-michikawa.jp/eng/
http://www.silviazotta.com/
http://www.simonart.carbonmade.com
http://www.sophiemilneceramics.com/
http://www.stephenfletcher.com.au
http://www.valerianascimento.com/
http://www.vickigrima.com.au/
http://www.vipoo.com/

blogs
http://www.adrianachristianson.blogspot.com
http://antjhfoo.blogspot.com/
http://botanypots.blogspot.com
http://ceramicreview.blogspot.com

http://www.birdsinthepark.blogspot.com/
http://contemporaryceramics.blogspot.com/
http://docksceramica.blogspot.com/
http://elenorwilson.blogspot.com/
http://elifozbay-ceramics.blogspot.com/
http://feffakookan.blogspot.com/
http://www.metceramica.blogspot.com
http://musingaboutmud.blogspot.com/
http://michaelklinepottery.blogspot.com/
http://sixhundreddegrees.blogspot.com/
http://slipcast.blogspot.com/
http://strangefragments.blogspot.com/
http://www.thatsarte.com/blog/
http://vitrifiedstudio.wordpress.com/

in italiano
http://leliacardosi.blogspot.com/
http://lofficinadellaceramica.blogspot.com/
http://mlu-abacada-ceramica.blogspot.com/
http://officineartistiche.blogspot.com/
http://silviapotter.blogspot.com/

ceramics directory
http://www.ceramic-link.de/

ceramics centres
http://www.lameridiana.fi.it/
http://www.lofficinadellaceramica.it/
http://www.gayafusion.com/
http://www.archiebray.org/

ceramic photographers
http://www.rorymoore.com
http://www.sylvaindeleu.com
http://www.viauphotography.com

Share/Save/Bookmark

contact

e-mail address:
om@ceramicvision.net
Share/Save/Bookmark

guest bloggers

Keep us update with the latest from around the world! Join Ceramic Vision as a special guest with the latest from what's going on in your country(exhibitions, events, artists, courses...)

Please don't hesitate to contact me! (Yes I translate! En Fr or Es)
Share/Save/Bookmark

musei/museums

Italy

Museo delle Porcellane di Plazzo Pitti
Piazza Pitti 1, 50125 Firenze
Firenze Musei, Tel: 055 294883
mail: argenti@polomuseale.firenze.it
http://www.polomuseale.firenze.it/musei/porcellane

MIC Museo Internazionale delle Ceramiche in Faenza
Via Campidori 2 - 48018 Faenza (Ra)
tel. 0546.697311- fax 0546.27141
mail:info@micfaenza.org
http://www.%20micfaenza.org/

Germany

Keramikmuseum Westerwald
Lindenstrasse 13, Hohr-Grenzhausen, Germany, D-56203.
tel. +49 2624 946010
mail: info@keramikmuseum.de
http://www.keramikmuseum.de/

U.K
.

V&A
Cromwell Road, London SW7 2RL
tel. +44 (0)20 7942 2000
mail:
vanda@vam.ac.uk
http://www.vam.ac.uk/

U.S.A.

American Museum of Ceramic Art
340 S. Garey Ave., Pomona, CA 91766
tel. (909) 865-3146 or 3147
mail: frontdesk@ceramicmuseum.org
http://www.ceramicmuseum.org/

MAD Museum of Arts and Design
2 Columbus Circle New York, NY 10019
tel. 212.299.7777
mail: info@madmuseum.org
http://madmuseum.org/


Share/Save/Bookmark